中英文版战略合作协议(Co-operation Agreement)1.3

战略框架协议,中英对照,各位可按自己需求进行修改,谢谢。

Strategic Co-operation Agreement

战略合作框架协议

stThis Strategic Co-operational Agreement (the “Agreement”) is made and effective the [January 1, 2012] 本战略合作框架协议(以下简称“协议”)于[XXX年X月X日]签订并生效

BETWEEN: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (the “Party A”), a corporation organized and

existing under the laws of the PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, with its head

office located at:

[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]

AND: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (the “Party B”), a corporation organized and

existing under the laws of the REPUBLIC OF XXXX, with its head office located

at:

[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]

签订协议的一方 [XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX](以下简称“甲方”),一家依据中华人民共和国法律

组建并续存的公司,其营业地址位于:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

另一方: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(以下简称“乙方”), 一家依据XXXX共和国

法律组建并续存的公司,其营业地址位于:

[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]

In consideration of the terms and covenants of this agreement, and other valuable consideration, the parties agree as follows:

鉴于本协议所含之相互约定和承诺,订约双方协议如下:

1. RECUTALS

a. Both parties desire to join together for the pursuit of common business goals.

b. Both parties have considered various forms of joint business enterprises for their business.

c. Both parties desire to enter into a co-operation agreement as the most advantageous business form for their mutual purpose.

Word文档免费下载Word文档免费下载:中英文版战略合作协议(Co-operation Agreement)1.3 (共5页,当前第1页)

你可能喜欢

  • 中英文合同范本
  • 战略合作框架协议书
  • 合作协议英文
  • 战略合作框架协议模板
  • 英文合同翻译
  • 商业保密协议范本
  • 政府战略合作协议
  • 公司战略合作协议

中英文版战略合作协议(Co operation Agreement)1.3相关文档

最新文档

返回顶部